logo_roomskin_floor_detailseite

Vorteile nicht nur im Design: Die technischen Daten.

roomskin® floor setzt nicht nur ästhetisch neue Maßstäbe. Auch technisch, physikalisch, mechanisch und thermisch haben wir alles daran gesetzt, dass Sie voller Überzeugung sagen können: fantastisch.

Kassifizierung

EigenschaftTypischer WertPrüfmethode

PREMIUM

Nutzungsklasse34EN 16511
Nutzschichtstärke425 μmEN 429
Beständigkeit gegen AbriebAC6EN 13329
> 9.000 UmdrehungenEN 13329
> 9.000 UmdrehungenEN 15468
StoßbeständigkeitIC4EN 13329
1.850 mmEN 13329

HOME

Nutzungsklasse34EN 16511
Nutzschichtstärke360 μmEN 429
Beständigkeit gegen AbriebAC6EN 13329
> 9.000 UmdrehungenEN 13329
> 7.000 UmdrehungenEN 15468
StoßbeständigkeitIC3EN 13329
1.800 mmEN 13329

BASIC

Nutzungsklasse34EN 16511
Nutzschichtstärke280 μmEN 429
Beständigkeit gegen AbriebAC5EN 13329
> 6.500 UmdrehungenEN 13329
> 7.000 UmdrehungenEN 15468
StoßbeständigkeitIC3EN 13329
1.800 mmEN 13329

Produkteigenschaften

EigenschaftTypischer WertPrüfmethode
DekorträgerPapier (50 – 80 g/m²)
Farbe / Druckauf Anfrage
Nutzschicht100 % Polyurethan
Nutzschichtstärke200 – 600 μmEN 429
Gesamtstärke250 – 650 μmEN 428
Flächengewicht250 – 650 g/m²EN 430
Breitemax. 2.200 mmEN 426
Prägestrukturauf Anfrage
Strukturtiefe50 – 350 μm
Glanzgrad2 – 24 GE60° Byk Gardner
Rutschfestigkeit (strukturabhängig)DSEN 14041
R9 – R10DIN 51130
Lichtechtheit> 6EN 20105-A02
> 6ISO 105-B02
Fleckenunempfindlichkeit5 (Gruppe 1, 2 & 3)EN 438-2
Eindruckfestigkeit< 0,02 mmEN 24343-1
Stuhlrollenbeanspruchung (25.000 U)keine sichtbare VeränderungEN 425 Typ W
Verschieben eines Möbelfußeskeine sichtbare VeränderungEN 424 Typ 0
MikrokratzfestigkeitMSR-A1(A2) / MSR-B1EN 16094
KratzfestigkeitGrad 5 (> 6 N)EN 438-2
Brandverhalten (optional)Cfl – s1EN 13501-1
Emissionsverhaltensehr emissionsarm (erfüllt AgBB Schema & RAL-UZ 176)

Die hierin enthaltenen Daten dienen lediglich zur Information und gelten nach bestem Wissen als zuverlässig; sie stellen insbesondere keine spezifizierten oder zugesicherten Eigenschaften dar. Wir können keine Haftung für Ergebnisse übernehmen, die von anderen – insbesondere von unseren Lieferanten – erzielt wurden, über deren Methoden wir keine Kontrolle haben. Der Anwender selbst ist dafür verantwortlich, die Eignung unserer Produkte für seine Zwecke festzustellen und Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen, die zum Schutz von Sachen und Personen vor den Gefahren angezeigt wären, die möglicherweise bei der Handhabung und dem Gebrauch dieser Produkte auftreten. Anwendungstechnische Beratung oder anderweitige Empfehlungen geben wir nach bestem Wissen.

Dementsprechend lehnt Mondi im Besonderen jede aus dem Verkauf oder Gebrauch von Mondi Produkten entstehende ausdrücklich oder stillschweigend gewährte Garantie ab, einschließlich aller Gewährleistungsverpflichtungen oder Eignungsgarantien für einen bestimmten Zweck. Mondi lehnt im Besonderen jede Haftung für Folgeschäden oder mittelbare Schäden jeder Art ab, einschließlich entgangener Gewinne.